Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .


Pageidaujami vertimai RSS

Ieškoti
Kalba, į kurią verčiama Turkų

Ieškoti
Originalo kalba
Kalba, į kurią verčiama

Rezultatai 1 - 10 iš apie 10
1
40
Originalo kalba
Japonų anata no soba ni irarate siavase des
anata no soba ni irarate siavase des
eski kız arkadaşım bir fotoğrafımızın altına bu cümleyi yazmış. anata nın canım tarsıznda bir söz olduğunu öğrendim devamını merak ediyorum.

Pageidaujami vertimai
Turkų Turkų
425
Originalo kalba
Gruzinų Aluda Qetelauri - თამარა (Tamara)
ღამისფერი თვალები გაქვს მშვენიერო
სიკვდილამდე შეგიყვარებ აბა რა,
შენ გიმღერი ლექსიც შენ მსურს დაგიწერო
ხევსურეთის სიამაყევ, თამარა

გამიღიმე, გამახარე, თამარა
გრძნობის ალში გავეხვიოთ თამარა
ტრფობის თასი გამოვცალოთ თამარა
ჩემი გულის სიამაყევ, თამარა

შენ გულისთვინ რამდენ რაყიფს დავხოცავდი,
დაგტოვებდი ჩემი გულის ამარა,
მე რად მინდა სხვა ხატი და სალოცავი
შენ ხარ ჩემი სალოცავი, თამარა!

გრძნობის ალში გავეხვიოთ,თამარა
სიყვარულით დამეხილო, თამარა
… ტრფობის თასი გამოვცალოთ, თამარა
ჩემი გულის სიამაყევ,თამარა

Pageidaujami vertimai
Turkų Turkų
102
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Arabų NeÅŸid / Åžiir
Mümkünse şu linkteki neşidin çevirisini istiyorum.

https://www.youtube.com/watch?v=CHAApl9iRQw&index=3&list

Pageidaujami vertimai
Turkų Turkų
192
Originalo kalba
Vokiečių Schumann Lied Text
Das ist ein Flöten und Geigen,
Trompeten schmettern darein.
Da tanzt wohl den Hochzeitreigen
die Herzallerliebste mein.

Das ist ein Klingen und Dröhnen,
ein Pauken und ein Schalmei'n;
dazwischen schluchzen und stöhnen
die lieblichen Engelein.

Pageidaujami vertimai
Turkų Turkų
131
Originalo kalba
Arabų من راقب الناس مات هما Ùˆ فاز باللذة الجسور ...
من راقب الناس مات هما و فاز باللذة الجسور

ااترك لذة الصهباء صرفاً لما وعدوه من لحم و خمر

حياة ثم موت ثم نشر حديث خرافة يا ام عمرو

Pageidaujami vertimai
Turkų Turkų
254
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Arabų بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ ...
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
وَوَصَّيْنَ الْإِنسَانَ بِوَالِدَيْهِ
حُسْنً وَوَصَّيْنَا الْإِنسَانَ بِوَالِدَيْهِ حُسْناً وَإِن
جَاهَدَاكَ لِتُشْرِكَ بِي مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ فَلَا تُطِعْهُمَا إِلَيَّ
مَرْجِعُكُمْ فَأُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُون

Pageidaujami vertimai
Turkų Turkų
76
Originalo kalba
Persų سلام ای کهنه عشق من Ú©Ù‡ یاد تو Ú†Ù‡ پا برجاست......
سلام ای کهنه عشق من که یاد تو چه پا برجاست...
سلام بر روی ماه تو عزیز دل سلام از ما...

Pageidaujami vertimai
Turkų Turkų
185
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Tamilų kalba el 3chya omha gatli ghdwa bech net3qchou m3a...
el 3chya omha
gatli ghdwa bech net3qchou m3a b3adhna
nas el kol
3endehom 3ada
gatli rani chritlek el bira
walah omha mouch normal
m3aya
ya weldi rahem fawhin fi m5a5hom
nsabeha lo5rin walou yghirou meni
por favor traduza este texto para mim, obrigada

Pageidaujami vertimai
Turkų Turkų
346
Originalo kalba
Prancūzų Les créations de Christian Dior, ses...
Les créations de Christian Dior, ses femmes-fleurs, ses femmes-tiges sont une ode à la poésie. Le corps de la femme est moulé « pour en styliser le galbe » et la ligne « En 8 » devient un incontournable dans l’ensemble de ses créations de mode ou de parfums. La femme a désormais des tenues et des chaussures pour chaque moment de la journée, complétées par le sac, le chapeau, les bijoux…, aucun accessoire n’est oublié ou traité de façon secondaire.

Pageidaujami vertimai
Turkų Turkų
113
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Kurdų Sibel Özel
Ji bo we Sibel Özel özel e yan Sibel Kekilli? Min program temaşe nekir. Wa herkesî got Sibel Özel Sibel Özel min go ez jî tiştekî bêjim.

Pageidaujami vertimai
Turkų Turkų
1